Ведомости,
17 августа 2011 г.
«Мы настроены «по-бычьи» в отношении России», — Билл Топпета, президент MetLife International 3193 просмотра
Почему в России не развито страхование жизни? Какой урок должны все мы вынести из кризиса? Отвечает президент MetLife International Билл Топпета.
Зовите меня Билл, все зовут меня Билл. Так, приятно улыбаясь, представляется в начале нашей беседы Уильям Топпета. Глядя на этого энергичного американца, не сразу скажешь, что ему 63 года, из которых почти 40 он работает в одной из крупнейших корпораций США — страховой группе MetLife. В прошлом году MetLife, где Топпета отвечает за весь международный бизнес, купила одного из своих главных конкурентов — отколовшуюся от империи AIG компанию Alico — за $16 млрд, и топ-менеджер наконец доехал до Москвы, чтобы узнать, как идут дела в России.
«Мы настроены “по-бычьи” в отношении России» — эту фразу Топпета во время нашей беседы повторяет несколько раз, как будто желая непременно убедить нас в этом. Начало интервью немного задержалось, но, несмотря на плотный график визита в Москву и назначенные после интервью встречи с американским послом и высокопоставленными российскими чиновниками, Топпета ни разу не взглянул на часы и даже не поинтересовался, который час.
До прихода в MetLife Топпета сменил несколько профессий, причем самой интересной из них была работа уборщиком мусора в парке, признался топ-менеджер в интервью корпоративному изданию MetLife. «Эта работа научила меня ценить тяжелый труд», — делится Топпета. Он добавляет, что вдохновлен примером своей матери, которая трудится юристом полный рабочий день в 86-летнем возрасте. А на вопрос «С кем из известных людей вы бы хотели поужинать?» Топпета отвечает: «Юлий Цезарь».
О том, когда будет завершено объединение MetLife и Alico, о своих впечатлениях от России и как получилось, что мультперсонаж Снупи стал одним из символов MetLife, Топпета рассказал в интервью «Ведомостям».
— После сделки с Alico MetLife стала одной из крупнейших в мире компаний по страхованию жизни. Каковы следующие амбициозные планы вашей группы?
— Думаю, наша цель — стать признанным лидером на глобальном рынке страхования жизни. Есть множество определений лидерства, но я бы сказал просто: быть первыми во всем. (Улыбается.)
— Когда планируете завершить интеграцию Alico в MetLife?
— Мы очень много работаем над тем, чтобы интеграция Alico в MetLife прошла успешно и корректно. Это большая работа, и это наш главный приоритет на данный момент. Речь об интеграции бизнеса более чем в 60 странах мира. Очень важно, чтобы этот процесс был прозрачным для наших клиентов, партнеров, акционеров и компания продолжала вести бизнес, как обычно, росла и прогрессировала. Объединение не должно этому мешать. Думаю, мы должны завершить все основные процедуры к концу 2012 г., хотя, к примеру, интеграция наших IT-систем займет больше времени.
«Главный урок кризиса — помнить историю»
— Есть ли другие страны и регионы, где MetLife еще не представлена, но планирует развивать бизнес?
— Сейчас у нас нет конкретных планов по развитию бизнеса в тех странах, где нас нет. И, думаю, таких планов не будет, пока мы не завершим интеграцию. Будем ли мы рассматривать расширение географического присутствия в будущем? Да, конечно. Мы смотрим, какие рынки важны для нас сегодня, какие будут важны, скажем, через 3-5 лет и в долгосрочной перспективе. Сегодня основные рынки для нас — они же составляют львиную долю выручки компании — США, Япония, Польша, Мексика, Корея. Мы ведем долгосрочный бизнес, мы должны быть уверены в наших планах развития на 10-15 лет и более. В то же время Россия — один из наших приоритетов. Alico работает тут с 1994 г. Я думаю, Россия может быть очень важным рынком для MetLife в среднесрочной и уж точно в долгосрочной перспективе. Мы сконцентрированы на том, чтобы расти в России, а также наращивать присутствие в Китае, Индии, Бразилии, странах Центральной и Восточной Европы и Латинской Америки. Поэтому, если вы спрашиваете меня: «Должна ли MetLife выходить на другие рынки сейчас?», я отвечу «Нет». Мы и так покрываем 90% стран на мировом рынке страхования жизни. Но в будущем я такой возможности не исключаю.
— Сделки MetLife — Alico могло и не быть, если бы не мировой финансовый кризис, в результате которого компания AIG раскололась на куски. Какие уроки должны вынести из кризиса финансисты и все остальные?
— Непростой вопрос. Отвечу как человек, глубоко интересующийся историей: главный урок, на мой взгляд, — не забывать историю, помнить ее уроки. Одна из проблем, которые действительно существуют, — это люди, которые совершают одни и те же ошибки снова и снова. Если изучать историю экономики, можно вынести из нее ряд рекомендаций, как действовать в тех или иных кризисных обстоятельствах. Важный урок, который мы выучили в MetLife во время кризиса, — быть очень осторожными инвесторами, скрупулезно проверять все, что мы делаем, чтобы защитить клиентов и обеспечить им доход. Страхование жизни — очень долгосрочный бизнес, мы продаем полисы молодым людям, которым по 20-25 лет, и они должны быть уверены, что инвестируют на 40, 50 и даже 60 лет и с их деньгами ничего не случится. То же самое и с пенсионным бизнесом: люди всю жизнь платят вам деньги, чтобы в старости получать заработанную пенсию. Когда вы понимаете, что самое важное в этом бизнесе — забота о клиентах, вы осознаете, что должны действовать очень аккуратно и осторожно.
— Как кризис повлиял на бизнес MetLife? Потеряла ли компания кого-то из своих ключевых клиентов?
— Мы никого не потеряли. Нам удалось не только сохранить, но и приобрести новых клиентов — розничных, институциональных. В США, если мы вспомним 2009 г., который стал самым худшим и сложным годом кризиса, MetLife выросла по сравнению с конкурентами. Мы были единственной компанией, которая показала рост нового бизнеса. Если вернуться на 5-10 лет назад, никто никогда бы не подумал, что Alico будет выставлена на продажу. Alico была частью AIG, которая была очень сильной и устойчивой компанией, и никто не ожидал, что произойдет то, что случилось. Возможность купить Alico появилась у нас благодаря кризису. Мы были финансово устойчивы, и это позволило нам воспользоваться этой возможностью. Конечно, кризис отразился на нашем инвестиционном портфеле. Но мы очень осторожны в этом отношении, и потому эффект не был слишком серьезным и глубоким. Кризис мы пережили довольно успешно. (Улыбается.)
«Бизнес требует от меня работы 24 часа в сутки»
— Вы отвечаете за все международные операции MetLife. Многие финансовые институты после кризиса сосредоточились на домашних рынках. Зарубежный бизнес не стал слишком накладным для MetLife?
— Международный бизнес требует постоянного внимания. Просто посмотрите, как работают сегодня транснациональные компании. Наш бизнес требует от меня и моих коллег работы 24 часа в сутки. Когда солнце садится в одной части мира, оно встает в другой. (Улыбается.) Ведение международного бизнеса невозможно без понимания множества культурных, языковых и иных различий в тех странах, где работает компания. Это всегда большой вызов для такого рода компаний. Мы бы не вложили $16 млрд в покупку Alico, если бы не верили в успех международных операций. Еще одна вещь, о которой нужно помнить: рынок в США уже давно не растет такими высокими темпами, как другие рынки. Поэтому мы просто должны работать на зарубежных рынках во имя будущего нашей компании.
— А какое место занимает Россия в списке приоритетов MetLife Alico?
— Россия — большой рынок, не так много стран в мире могут похвастаться таким большим населением и территорией. Это растущий рынок с быстро растущим средним классом, а средний класс является основным движущим элементом для развития нашего бизнеса. У России очень низкое проникновение страхования жизни, его доля и доля связанных с ним продуктов в ВВП страны значительно ниже 1%. По мере развития рынка и роста среднего класса этот показатель может легко вырасти до нескольких процентов, и мы знаем, что предлагаемые нами продукты могут быть интересны и полезны жителям России. Мы — я имею в виду Alico — давно на этом рынке и, несмотря на финансовый кризис, остаемся здесь. Россия для нас — рынок долгосрочный, и он может внести значительный вклад в международный бизнес MetLife в следующие 3-5 лет. Мы будем продолжать инвестировать в российский рынок. Мы настроены «по-бычьи» в отношении России.
— Почему рынок страхования жизни в России не столь развит, несмотря на хорошую советскую историю, когда подобные полисы были во многих семьях?
— Думаю, страхование жизни и вообще все виды страхования, поскольку мы в MetLife предлагаем почти весь спектр таких решений, — это продукты, о которых клиентам нужно рассказывать. Нужно заниматься страховым образованием людей, и это тоже часть нашей работы. Когда вы выходите на рынок, первое, что стоит сделать, — рассказать потенциальному клиенту, почему это нужно и полезно. Это непросто, для этого требуется время. Мы к этому готовы, это ведь долгосрочный бизнес. MetLife, например, занимается им более 140 лет.
«Мы должны удержать лидерство в России»
— Какие задачи стоят перед менеджментом MetLife Alico в России? Каким вам видится место вашей группы в нашей стране?
— Мы уже один из лидеров на российском рынке и должны удержать это лидерство. Еще очень важно для нас увеличить клиентскую базу, а также удостовериться, что мы выполняем наш план по прибыльности бизнеса. Должен быть баланс между сегодняшним днем, нашими планами и будущими результатами. Стратегия прибыльного роста основана на инвестициях наших акционеров, которые обеспечивают нас необходимым капиталом, чтобы построить и развивать бизнес. Естественно, что они хотят вернуть свои инвестиции с неким доходом. Мы также хотели бы помочь в развитии рынка. Речь идет не о развитии бизнеса нашей компании, а о содействии развитию рынка в целом — через предложение новых продуктов и каналов дистрибуции. Мы должны быть лучшей компанией на рынке страхования жизни в России, и отзывы клиентов и даже регуляторов позволяют надеяться, что это возможно. Это большая ответственность.
— Менеджер «дочки» зарубежной компании должен быть местным или иностранцем? Имеет ли значение национальность? Какова глобальная практика MetLife?
— Мы верим в сотрудничество и совместные усилия по достижению общей цели. У нас есть центральный офис в Нью-Йорке, региональный офис по Центральной и Восточной Европе в Афинах, у нас есть «дочка» в России. В этой компании все русские — они знают рынок, они живут в России, они получили образование в России, они говорят по-русски и знают местную культуру. И, я думаю, очень важно иметь сильную местную команду, чтобы работать как с региональным офисом, так и с глобальным менеджментом в США. Число экспатов в наших «дочках» по всему миру невелико, в основном там работают местные сотрудники. На некоторых рынках в определенный момент времени мы просто не можем найти специалистов с нужными знаниями и опытом, но это скорее исключение, чем правило.
— Какие компании вы считаете своими конкурентами в России?
— В разных сегментах мы соперничаем с разными компаниями. В индивидуальных видах страхования конкуренции почти нет, поскольку проникновение очень невелико. Много клиентов, но не так много игроков. (Улыбается.)
— Каковы инвестпланы MetLife в России? Сколько вы готовы потратить на развитие бизнеса здесь?
— В этом году мы будем разрабатывать стратегию на 2012-2013 гг., и размер инвестиций будет зависеть от того, куда мы пойдем и чем будем заниматься в ближайшие годы. Предстоит соревнование идей — какие направления развивать, на что тратить усилия и деньги и т. д. И только потом появятся конкретные бизнес-кейсы с детальным расчетом инвестиций, планов по их возврату и т. д. Поэтому и цифры я назвать не могу. Мы впервые будем разрабатывать совместные планы с Alico. Это будет интересно.
«Я вижу большой прогресс»
— Вы бывали в России раньше?
— Да, несколько раз, правда, не помню, в каком именно году я был здесь впервые, но это было более 10 лет назад. Изначально я приехал в Россию, чтобы изучить возможности для выхода MetLife на этот рынок. И я делал это несколько раз. При этом я всегда аккуратно взвешивал возможности, сравнивая российский рынок с другими странами, где у нас есть бизнес, чтобы понять, как можно стать успешными здесь, в России. Мне всегда было интересно приезжать в Россию, и я верю, что покупка Alico — это идеальный выход на местный рынок, трудно было придумать более успешное решение этого вопроса.
— Россия сильно изменилась за последние годы?
— Я вижу большой прогресс, вижу огромный потенциал. Я был поражен темпами роста страны. Россия имеет много общего со своими соседями по аббревиатуре BRIC — Бразилией, Индией и Китаем, эти страны во многом похожи с точки зрения темпов роста экономики, но в России они просто феноменальные. И я уверен, что это только начало. Я же сказал, что мы настроены «по-бычьи» в отношении России.
— Что-нибудь удивило вас в нашей стране?
— Не думаю, что что-то удивило или разочаровало. Разве что пробки! (Смеется.) Пожалуй, с момента первого моего посещения России я всегда хорошо делал свою «домашнюю работу», чтобы лучше изучить Россию и подготовиться к следующим визитам.
— Как мультперсонаж Снупи стал одним из символов MetLife? Как компания использует этот образ?
— Мы в MetLife чувствовали и понимали, что лучший способ продать наши продукты — общение с клиентами и создание образа, которому бы они доверяли. И поэтому нам нужен был символ, который был бы дружелюбным, открытым, привлекательным и позитивным. Нам повезло, что автор Снупи — художник Чарльз Шультц был нашим клиентом. Он был клиентом MetLife в Иллинойсе долгие годы, и все это время с ним работал один агент. Затем в 1970-х гг. Шультц переехал в Калифорнию, что довольно далеко от Иллинойса. Согласно политике нашей компании агент должен жить не дальше 100 миль от клиента. Но Шультц хотел, чтобы агент остался с ним, и мы сделали для него исключение. И он знал MetLife и понимал, что для клиента мы готовы на многое, что наши стандарты обслуживания очень высоки. И потому Шультц разрешил использовать нам Снупи в качестве нашего символа, символа открытой, дружелюбной, всегда готовой помочь клиенту компании. Мы продолжаем использовать это партнерство во всем мире.
Биография
Родился в 1948 г. в Нью-Йорке. В 1970 г. получил степень бакалавра в Fordham College, в 1973 г. окончил юридический факультет Нью-Йоркского университета 1973 - начал карьеру юристом юридического отдела MetLife 1993 - исполнительный директор по операциям компании в Канаде 1995 - старший вице-президент департамента по корпоративной реорганизации MetLife 1999 - президент по вопросам клиентской поддержки и руководитель административной службы компании 2001 - занял пост президента по международным операциям MetLife
Штрихи к портрету
«Экзотических хобби у меня нет. (Улыбается.) Я люблю историю и, поскольку я много путешествую по работе, вне работы предпочитаю не ездить по миру, а проводить время в своем загородном доме. И самое приятное для меня – сидеть на веранде этого дома и читать хорошую историческую книгу». «У меня прекрасная собака – венгерская охотничья собака Саша, люблю с ней бегать и играть. Я люблю проводить время с семьей и друзьями, поскольку слишком много времени бываю без них, и стараюсь ценить такие моменты». «Также – ведь я итальянец! – люблю готовить, вкусно поесть, люблю вино. Вино – тоже одно из моих хобби».
MetLife - международная страховая группа Основные акционеры: большая часть акций – в свободном обращении, крупнейшие институциональные инвесторы – State Street Corp (3,98% акций) и Vanguard Group (3,66%); казначейские акции – 20,43%. Капитализация – $35,8 млрд. Финансовые показатели международного подразделения MetLife International (первое полугодие 2011 г.): операционная выручка – $1,1 млрд, чистая прибыль – $649 млн.
Секреты успеха
Топпета говорит, что в людях его больше всего восхищает смелость, а ключевым фактором своего успеха называет страсть – ко всему, что он делает. Лучший совет, по словам Топпеты, ему дал бывший руководитель отдела персонала MetLife Дик Барри: «Никогда не позволяй своему боссу делать ошибки». Совет Топпеты сотрудникам, которые хотят добиться успеха в MetLife, звучит так: «Ищите возможности, работайте с членами вашей команды, трудитесь усердно и с умом и добивайтесь, добивайтесь, добивайтесь результата».
Алексей РОЖКОВ
Вся пресса за 17 августа 2011 г.
Смотрите другие материалы по этой тематике: Иностранцы в России, Сделки, Маркетинг, Страхование жизни, Кризис и страхование
В материале упоминаются: |
Компании, организации:
|
|
Персоны:
|
|
|
|
Установите трансляцию заголовков прессы на своем сайте
|
|
|
Архив прессы
|
|
|
|
Текущая пресса
|
| |
22 ноября 2024 г.
|
|
Коммерсантъ-Пермь, 22 ноября 2024 г.
Двое жителей Прикамья подстроили ДТП для получения страховой выплаты
|
|
Бел.Ru, Белгород, 22 ноября 2024 г.
Баланин: В бюджете ФОМС предусмотрены объемы медпомощи по ключевым направлениям
|
|
Московский комсомолец, 22 ноября 2024 г.
Страховой парадокс: можно ли водить без ОСАГО?
|
|
Новый компаньон, Пермь, 22 ноября 2024 г.
Двух водителей будут судить за мошенничество в сфере страхования в Прикамье
|
|
Финмаркет, 22 ноября 2024 г.
SberCIB подтверждает рекомендацию «покупать» для акций «Ренессанс страхования»
|
|
Камчатка-Информ, 22 ноября 2024 г.
Камчатцы стали реже жаловаться на МФО и страховщиков
|
21 ноября 2024 г.
|
|
ТАСС, 21 ноября 2024 г.
В Минтрансе заявили о саботаже некоторыми странами страховок танкеров РФ
|
|
Финмаркет, 21 ноября 2024 г.
Альфа-банк подтверждает рекомендацию «выше рынка» для акций «Ренессанс страхования»
|
|
Финмаркет, 21 ноября 2024 г.
Акции «Ренессанс страхования» остаются привлекательными для долгосрочных покупок - «Газпромбанк Инвестиции»
|
|
PrimaMedia, Владивосток, 21 ноября 2024 г.
Росгосстрах в Приморье застраховал судовладельцев на 2,150 млн долларов США
|
|
Интерфакс, 21 ноября 2024 г.
РНПК назвала условия предоставления перестраховочной емкости партнерам из СНГ
|
|
Колеса.ру, Санкт-Петербург, 21 ноября 2024 г.
Газпромбанк Автолизинг застрахует от издержек в период ремонта или ожидания запчастей на СТОА
|
|
02.мвд.рф, Уфа, 21 ноября 2024 г.
Никому не сообщайте код из СМС!
|
|
РИАМО, 21 ноября 2024 г.
Стало известно, сколько россияне готовы тратить на защиту здоровья питомцев
|
|
РИА Новости, 21 ноября 2024 г.
ЭКСАР помогли ростовской компании выйти на рынки Армении и Грузии
|
|
Дума ТВ, 21 ноября 2024 г.
«Новые люди» проведут широкую дискуссию о необходимости присутствия страховых медицинских организаций в системе ОМС
|
|
Орловские новости, 21 ноября 2024 г.
В Орловской области автомобильная ОПГ вместе с организатором пойдет под суд
|
 Остальные материалы за 21 ноября 2024 г. |
 Самое главное
 Найти
: по изданию
, по теме
, за период
 Получать: на e-mail, на свой сайт
|
|
|
|
|
|